Понятия со словосочетанием «белорусский язык»

Предлог (белор. прыназоўнік) — служебная часть речи в белорусском языке. С помощью предлогов выражается связь между главным и зависимым словом в словосочетании с опосредованной подчинительной связью.
Общество белорусского языка имени Франциска Скорины (ТБМ) (белор. Таварыства беларускай мовы імя Францішка Скарыны) — белорусское общественное объединение, занимающееся культурно-просветительской деятельностью в сфере сохранения, возрождения и популяризации белорусского языка и белорусской национальной культуры.
Ю́го-за́падный диале́кт белору́сского языка́ (белор. паўднёва-заходні дыялект) — один из двух диалектов белорусского языка. Распространён на территории юго-западной Белоруссии.
Имя существительное (белор. назоўнік) — часть речи в белорусском языке, для которой характерно обобщённое значение предметности. Имя существительное в белорусском языке обладает категориями рода, числа и падежа. По лексическому значению существительные разделяются на имена собственные (белор. уласнае імя) и нарицательные (белор. агульнае імя); конкретные (белор. канкрэтныя назоўнікі) и абстрактные (белор. абстрактныя назоўнікі) существительные; личные (белор. асабовыя назоўнікі) и неличные (белор...
Се́веро-восто́чный диале́кт белору́сского языка́ (белор. паўночна-ўсходні дыялект) — один из двух диалектов белорусского языка. Распространён на территории северо-восточной Белоруссии. От юго-западного диалекта отличается по основным принципам диалектного членения белорусского языка: по характеру аканья, произношению согласного /р/ и некоторым другим фонетическим особенностям.
Глагол (белор. дзеяслоў) — знаменательная часть речи в белорусском языке, обозначающая процесс, действие или состояние и выражающая их через морфологические категории вида (трыванне), залога (стан), наклонения (лад), времени (час), лица (асоба), переходности — непереходности (пераходнасць — непераходнасць) и возвратности — невозвратности (зваротнасць — незваротнасць). Также белорусский глагол имеет категорию числа (лік), а в прошедшем времени и в условном наклонении — категорию рода (род).
Имя прилагательное (белор. прыметнік) — знаменательная часть речи в белорусском языке, которая обозначает признак предмета и выражает это значение в категориях рода, числа и падежа. Перечисленные морфологические категории имени прилагательного проявляются синтаксически и совпадают с морфологическими категориями существительного, к которому относится данное прилагательное. В зависимости от характера выражаемого признака предмета и грамматических особенностей имена прилагательные разделяются на качественные...
Белорусский язык используется в повседневной жизни этническими белорусами и представителями некоторых других этнических групп как на территории Республики Беларусь, так и за её пределами.

Связанные понятия

«Белорусская грамматика для школ» (белор. Беларуская граматыка для школ) — школьная грамматика белорусского языка, обработанная Б.А. Тарашкевичем (1917—1918) и изданная в Вильнюсе (1918) одновременно в кириллическом и латинском вариантах.
Орфоэпия башкирского языка — совокупность норм башкирского языка, обеспечивающих единство звукового оформления его значимых единиц (морфем, слов, предложений), включающий нормы произношения, ударения и интонации.
Словарь русского языка — словарь, описывающий тот или иной аспект лексики русского языка.
Орфоэпи́ческий слова́рь — словарь, отражающий орфоэпическую норму, то есть современное ему литературное произношение и ударение. Отличается от толкового словаря по способу описания слова, поскольку раскрывает слово лишь в орфоэпическом аспекте.
Лингвисти́ческая руси́стика — комплекс наук о русском языке. Русистика охватывает не только изучение русского языка, но и методику преподавания русского языка, изучение русской речевой культуры и коммуникации носителей русского языка с носителями других языков.
«Толковый словарь русского языка» — один из важнейших толковых словарей русского языка, изданный в 1935—40 годах под редакцией профессора Д. Н. Ушакова.
«Белорусская грамматика для школ» (белор. Беларуская граматыка для школ) — школьная грамматика белорусского языка, обработанная Б. А. Тарашкевичем (1928) и изданная в Вильнюсе (1929). Грамматика являлась пятым в Западной Белоруссии, значительно переделанного и расширенным, изданием школьной грамматики Тарашкевича, изданной в 1918 году.
Славянизм (собирательное: славянизмы) — слова, речевые обороты или другие языковые явления (лексические, грамматические, фонетические и др.), заимствованные из любого славянского языка или через его посредство в другой язык (как славянский, так и неславянский).
Тарашке́вица, класси́ческое правописа́ние (белор. тарашкевіца, класiчны/клясычны правапіс) — вариант белорусской орфографии (в более широком смысле — грамматики или языковой нормы), основанный на литературной норме современного белорусского языка, первая нормализация которого была произведена Брониславом Тарашкевичем в 1918 году и официально действовала до реформы белорусского правописания 1933 года.
Башкирское языкознание — наука, занимающаяся исследованиями актуальных проблем башкирского языка.
Деясло́вица (белор. Дзеясловіца) — вариант орфографии белорусского языка, являющийся компромиссным вариантом между действовавшим на момент создания «деясловицы» официальным правописанием 1959 года (т. н. «наркомовка») и тарашкевицей (т. н. «классическое правописание»).
Грамматический словарь русского языка (словарь Зализняка́) — составленный А. А. Зализняком словарь приблизительно 100 тыс. слов русского языка с их полным морфологическим описанием. Словарь впервые был построен на основе системного подхода к описанию грамматических парадигм, включающему не только изменение буквенного состава слов, но и ударения. Методология была изложена автором в основополагающем труде по морфологии «Русское именное словоизменение» (М.: Наука, 1967; переиздание: М.: Языки славянской...
Кашубистика (кашубск. Kaszëbistika) — междисциплинарная гуманитарная дисциплина, изучающая кашубский язык и кашубскую культуру.
Лексикология (от др.-греч. λέξις — слово, выражение, λόγος — наука, суждение) — раздел лингвистики, изучающий лексику. Лексикология делится на общую и частную. Частная лексикология изучает лексический состав какого-либо конкретного языка. В лексикологии рассматриваются...
Морфонология в башкирском языке — раздел башкирского языкознания, изучающий фонологическую структуру морфем разных типов, взаимодействующих в процессе словоизменения, формообразования и словообразования.
Лингво́ним (от лат. lingua «язык» и др.-греч. ὄνυμα «имя, название»; также глоттоним, глоссоним) — название, применяемое для языков и связанных с ними лексических единиц (языковых разновидностей) — диалектов, говоров, языковых семей и т. д. Тесно связано с термином «этноним». К 1980-м годам в мире зафиксировано свыше 20 000 лингвонимов для обозначения различных типов языковых общностей.
Диалектологический атлас (лингвистический атлас) — систематизированное собрание диалектологических карт, показывающих распространение диалектов данного языка на территории, занятой его носителями. Материалы для диалектологического атласа собираются по специальной программе, которая охватывает все стороны языка (фонетику, морфологию, синтаксис, лексику). Вся совокупность карт диалектологического атласа дает системное представление о диалектном варьировании языка применительно ко всем сторонам его...
Полонистика (польск. Polonistyka) — междисциплинарная гуманитарная дисциплина, изучающая польский язык и польскую культуру, а согласно пониманию в самой Польше, также языки, литературу и культуру народов Польши.
Башкирская диалектология — раздел башкирского языкознания, изучающий диалекты и говоры башкирского языка.
Западнорусский язык — одно из научных названий языка официального делопроизводства Великого княжества Литовского и литературного языка, на котором составлены рукописи и памятники литературы Средневековья и Раннего Нового времени. Также известен под названиями «рутенский язык», «старобелорусский литературный (книжный) язык», «западнорусский литературно-письменный язык», «западнорусский письменный язык», «литовско-русский язык» и др. По поводу литературного языка споров в научной среде не возникает...
Словари русского языка описывают его в разнообразных аспектах. Первую классификацию разных типов словарей в отечественной лексикографии предложил Л. В. Щерба в статье «Опыт общей теории лексикографии». Бурное развитие словарного дела на рубеже XX—XXI вв. привело к появлению словарей, отличающихся от традиционных своеобразием своего устройства, и сделало их классификацию ещё более сложной и разветвлённой.
Серболужицкий лингвистический атлас, другой вариант названия — Атлас сербо-лужицкого языка (АСЛЯ) (в.-луж. Serbski rěčny atlas (SRA); н.-луж. Serbski rěčny atlas (SRA); нем. Sorbischer Sprachatlas (SSA)) — один из важнейших научных трудов сорабистики по лужицкой диалектологии. Важный источник исторического развития диалектов верхнелужицкого и нижнелужицкого языков и их современного положения. Представленный в словаре диалектологический материал с научными комментариями иллюстрируют лингвистическо-географические...
Кашу́бский язы́к (устар. поморский язык, поморско-кашубский язык, кашубско-поморский язык, кашубско-словинский язык, кашебский язык; самоназвания: kaszëbsczi jãzëk, kaszëbskô mòwa, kaszёbizna) — западнославянский язык лехитской подгруппы, распространённый в исторической области Кашубия на территории Поморского воеводства, язык кашубов.
Диалекты латышского языка — единицы лингвотерриториального членения латышского языка. Традиционно для латышской диалектологии выделяют две большие диалектные группы — нижнелатышское и верхнелатышское наречия, которые делятся на диалекты, а те в свою очередь на говоры. Современный литературный латышский язык основывается на среднелатышском диалекте нижнелатышского наречия.
Орфография башкирского языка — исторически сложившаяся система правил башкирского языка, определяющих единообразие способов передачи речи на письме; раздел языкознания, изучающий и разрабатывающий систему правил башкирского языка.
Табасара́нский язы́к (таб. Табасаран чӀал) — язык табасаранов — народа Российской Федерации, живущего преимущественно в Дагестане. Один из государственных языков Дагестана.
Орфографи́ческий слова́рь — словарь, содержащий перечень слов в их нормативном написании. Отличается от толкового словаря по способу описания слова, поскольку раскрывает слово лишь в аспекте его правописания. Является показателем современной ему орфографии.
В данной статье приводится список исследований в области славянской мифологии, разделённых хронологически и по степени научности.

Подробнее: Литература по славянской мифологии
Русские грамматики или грамматики русского языка — научные произведения, описывающие грамматический строй русского языка.
Старослова́цкий литерату́рный язы́к (словацк. staroslovenčina) — вариант чешского литературного языка, дополненный некоторыми фонетическими, морфологическими и словообразовательными словакизмами. Попытка введения старословацкого языка в качестве языка администрации, прессы и школьного обучения в областях Австро-Венгрии, населённых словаками, отмечалась в середине XIX века. Рекомендация по распространению данного языка была дана Я. Колларом в 1850 году.
Слова́цкие культу́рные интердиале́кты (также словацкие интердиалекты, словацкие культурные диалекты, варианты словацкого культурного языка; словацк. kultúrna slovenčina, kultivovaná slovenčina, kultúrna predspisovná slovenčina) — стихийно формирующиеся в XVI—XVIII веках словацкие языковые идиомы (наддиалектные формации, образования), представляющие собой результат взаимодействия чешского литературного языка с говорами словацких диалектов или же взаимодействия словацких говоров, языка народной словесности...
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я